В теме сегодня мы рассмотрим идиомы английского языка о частотности событий. Итак, шесть выражений для описания того, как часто происходят события.
Once in a lifetime
Раз в жизни
- The opportunity like this happens only once in a lifetime. (Такая возможность случается только раз в жизни)
Once in a blue moon
Очень редко
- I go to the cinema once in a blue moon. (Я очень редко хожу в кино)
Once and for all
Раз и навсегда
- Let’s get this problem over with once and for all. (Давай покончим с этой проблемой, раз и навсегда)

Off and on/on and off
Время от времени, иногда
- It’s been raining on and off all day. (Весь день периодически идет дождь)
From time to time
Периодически, время от времени
- I have to go to the dentist from time to time. (Время от времени мне нужно ходить к стоматологу)
Nine times out of ten
Часто, в большинстве случаев
- It’s no use calling him in the evening. Nine times out of ten he doesn’t answer. (Ему бесполезно звонить вечером. В большинстве случаев он не ответит)
