Продолжаем изучать основные фразовые глаголы. Сегодня это фразовые глаголы с get, примеры и употребление. И не забудьте изучить Come, фразовые глаголы.
Итак, начнем.
Get on/Get along (with)
Иметь хорошие отношения с кем-либо, ладить, иметь дружеские отношения.
- As soon as I saw him, I knew we were going to get along (Как только я его увидел, я знал, что мы поладим);
- Sue is a nice person. You’ll get on with her (Сью хороший человек. Ты с ней поладишь).
Get together
Собираться, что бы вместе провести время.
- We used to get together quite often. But now we hardly see each other (Раньше мы часто собирались вместе. Но сейчас едва видимся);
- Let’s get together tomorrow for a drink (Давай соберемся завтра и выпьем чего-нибудь).
Get behind
Отставать, не успевать сделать что-то (дела, работу, задание), просрочить (платеж).
- I got behind with my mortgage payment (Я задолжал платеж по ипотеке);
- Stop watching TV so much, you have already got behind with your homework (Хватит так много смотреть телевизор, ты уже не успел сделать домашнее задание);
- I have so much work, I’m really getting behind (У меня так много работы, я ничего не успеваю).
Get on (with)
Продолжать делать что-либо.
Get something over with
Закончить дело, покончить с чем-либо (как правило с чем-то неприятным или сложным).
- I’m so glad I got this exam over with at last (Я так рад, что наконец-то сдал этот экзамен);
- Let’s get this presentation over with and go home (Давайте уже покончим с этой презентацией и пойдем домой.
Cant’t/couldn’t get over with
Быть удивленным или в шоке от чего-либо.
Get away with
Сходить с рук, суметь сделать то, что не рекомендуется делать.
- She always gets away with sleeping at work. And our boss seems fine with it (Ей всегда сходит с рук, что она спит на работе. А начальнику хоть бы что);
- Do you think I can get away with not inviting Joe to the party? (Думаешь все пройдет хорошо если я не приглашу Джо на вечеринку).
Get by
Обходиться, выживать, сводить концы с концами, довольствоваться тем что есть.
- She has so much debt, she barely gets by (У неё так много долгов, она едва сводит концы с концами);
- I can get by without a car. It’s not that difficult (Я могу обойтись без машины. Это не так сложно).
Get around/round to something
Находить время на то, что планировалось сделать.
- I finally got around to calling my brother and invite him to dinner (Я наконец-то нашел время позвонить брату и пригласить его на обед);
- I was going to go shopping with Kate, but I haven’t got around to it yet (Я собиралась сходить по магазинам с Кейт, но все никак не выкрою время).
Get at
Намекать, подразумевать.
- What are you getting at? (Ты на что намекаешь?);
- I was trying to understand what he was getting at, but I couldn’t (Я пытался понять, что он имел в виду, но не смог).