Чтение на языке оригинала является неотъемлемой составляющей изучения английского языка. Но к выбору литературы нужно подходить обдуманно. Как же выбрать книгу для чтения на английском, чтобы изучение языка было не только полезным, но и увлекательным? Давайте рассмотрим пять основных критериев.
Уровень знаний
Без сомнения, даже если в сказки вы не слишком-то верите, это не повод не читать подобные книги на иностранном языке. И возраст здесь не должен быть помехой. Несложные детские рассказы – отличное решение для тех, чей словарный запас еще не велик, а грамматические конструкции не полностью освоены. А вот при среднем уровне владения английским языком и выше, вы можете выбирать научно-популярные произведения с более серьезным словарным запасом.

Цель изучения языка
То, с какой именно целью вы изучаете английский язык, также влияет на то, как выбрать книгу для чтения на английском. Одно дело – если английский язык вам нужен по работе. В таком случае имеет смысл обратиться к профессиональной литературе, в которой будет присутствовать та лексика, которая является для вас полезной. Если же вам необходимо пополнить собственный словарный запас при помощи популярных выражений и слов, имеет смысл обратиться к современной англоязычной прозе, в которой есть как можно больше диалогов. Читая реплики героев произведения, вы будете осваивать английский язык самостоятельно;

Жанр книги
В первую очередь, необходимо выбирать такие книги, в чтении которых вы так или иначе заинтересованы. Чтение на иностранном языке – тот процесс, который может принести не просто нечто полезное, но и позволяет получить определенное удовольствие. И совершенно нет никакого смысла читать детективы, если вам нравятся женские романы. Выбирайте того автора и тот жанр, который предпочитаете на русском.

Год написания
Если говорить о классических американских произведениях, то они написаны с опорой на правила и принципы из учебников английского. В подобных книгах мы наблюдаем богатый и выразительный язык, множество синонимов, различных синтаксических конструкций, интересных описаний и т.п. При этом вы можете столкнуться с большим количеством слов, которые в наши дни не встречаются. И в этом случае читать книгу будет сложно, а даже если вы и освоите новые слова, то в повседневном общении их попросту не используете – это будет едва ли уместно. А вот современные образцы литературы – это и повседневные диалоги, и сленговые выражения, и более простая грамматика. Многие специалисты рекомендуют читать именно современную литературу, чтобы более продуктивно изучать английский язык. А по достижении высокого уровня можно смело переходить к классическим произведениям.

Сложность текста
Чтобы иностранная книга была полезной, она, с одной стороны, не должна быть излишне простой, а с другой – слишком сложной. Хорошо, если на каждой странице такой книги вам встречается не более десяти слов, не входящих в ваш лексикон. В такой ситуации вы не просто сможете понимать смысл прочитанного, но и сумеете по контексту понять, что значат те или иные слова – а это более полезно, нежели постоянное обращение к словарю.

На этом все. Читайте с удовольствием и следите за обновлениями на English, Sir.