Ваш справочник английского языка
Главная Разговорник Как перейти к сути разговора на английском

Как перейти к сути разговора на английском

by English, Sir

В теме сегодня мы разберем, как перейти к сути разговора на английском, как попросить об этом собеседника, а также указать на то, что разговор идет не в то русло.

Переходим к сути разговора 

  • Let me be clear. (Позволь мне внести ясность);
  • I’ll be honest with you. (Я буду с тобой откровенным);
  • May I be frank? (Можно на чистоту?);
  • Here’s the bottom line. (Суть в том, что…);
  • Long story short. (Короче говоря);

Как попросить перейти к сути разговора на английском

Как перейти к сути разговора на английском
  • What’s your point? (Что ты пытаешься сказать?);
  • What’s the point? (Так в чем суть?);
  • What’s the bottom line? (В чем суть?);
  • What are you getting at? (Ты на что намекаешь?);
  • What are you trying to say? (Что ты пытаешься сказать?);
  • Just get to the point. (Просто давай по делу);
  • Let’s cut to the chase. (Давай сразу перейдем к делу);
  • Enough already! Just say it. (Хватит уже! Просто скажи);
  • Cut the crap. Get to the point. (Хватит молоть чушь. Давай по делу) — разговорное, достаточно грубое выражение

Не в этом дело! 

  • That’s not the point. (Не в этом дело!);
  • That’s beside the point. (Суть не в этом!);
  • That’s beside the question. (Вопрос не в этом);
  • That’s got nothing to do with it. (Это не имеет никакого отношения);
  • That’s irrelevant. (Это не важно);
  • That’s not the issue. (Проблема не в этом);
  • That’s another story. (Это уже другая история);

Оставить комментарий

* Оставляя комментарий вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности

Вас также может заинтересовать

На сайте используются файлы «cookies», чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая использовать наш сайт, Вы даете согласие на обработку файлов «cookies». Принять Подробнее