Ваш справочник английского языка
Главная ГрамматикаПродвинутый уровеньВремена Будущее время в прошедшем в английском

Будущее время в прошедшем в английском

by English, Sir

Будущее время в прошедшем в английском часто используется в косвенной речи. Мы уже затрагивали эту тему в статье Что такое косвенная речь в английском языке.

При передаче будущего времени в прошлом мы используем глагол в форме прошедшего времени.

Сравните:

Будущее время в настоящем
  • I don’t have enough money. I think I’ll take a bus.
  • I’m having a dentist appointment tomorrow evening.
  • Hurry up! The train is about to leave.
Будущее в прошлом
  • I didn’t have enough money. I decided that I would take a bus.
  • I couldn’t go to the theater that evening because I was having a dentist appointment.
  • The train was about to leave but we wasn’t ready yet.

Если будущие события, передаваемые в прошлом, все еще актуальны в настоящем, то возможны два варианта передачи будущего времени.
  • I didn’t call Tom this morning because I was going to (am going to) see him after work;
  • The boss said there would be (will be) three meetings today.

Конструкция «be to + infinitive» для передачи будущего времени в прошедшем

В предыдущей теме мы познакомились с конструкцией «be to плюс инфинитив» и ее употреблением для передачи будущего времени.

Данная конструкция может также показывать будущее время в прошедшем.

Для фактически произошедших событий мы используем «was/were to + infinitive».
  • It was to take 24 hours to get to New York and we were exhausted when we arrived. (Нам требовались сутки, чтобы добраться до Нью-Йорка, мы были сильно измотаны по прилету туда);
  • We were to find out two days later that the Nike kicks we had bought were fakes. (Только через два дня мы узнаем, что кроссовки Найк, которые мы купили, были подделкой).
Для событий, которые должны были произойти, но не произошли, мы используем «was/were to have + V+ed.
  • The meeting was to have taken place in the conference room, but had to be cancelled at the last minute. (Собрание должно было пройти в конференц зале, но было отменено в последнюю минуту);
  • I was to have stayed with Kate in Dublin, but she was in hospital at that time. (Я должна была остановиться у Кейт в Дублине, но она была в больнице в то время).
Обратите внимание
В разговорной речи вместо конструкции «was/were to have…» употребляется «be supposed to».

  • The meeting was supposed to take place in the conference room, but had to be cancelled at the last minute.

Оставить комментарий

* Оставляя комментарий вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности

Вас также может заинтересовать

На сайте используются файлы «cookies», чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая использовать наш сайт, Вы даете согласие на обработку файлов «cookies». Принять Подробнее